Unlocking the potential of Zimbabwe's sign language Viewpoints on the deaf, their language, and its advancement
Main Article Content
Abstract
This article explores the manner in which the underdevelopment of Zimbabwean Sign Language (ZSL) has prevented ZSL from developing into an equally developed language in Zimbabwe. The investigation is grounded on Zimbabwe's lack of ZSL in postsecondary and higher education, along with the absence of foreign sign languages like American, British, or French, leading to marginalization and hindering the deaf community's full potential. The study utilized document analysis, focus group discussions with deaf vendors in Harare, Zimbabwe's Market Square and Copa Cabana bus termini, and semi-structured interviews with executive directors of organisations for the Deaf. The chapter highlights the negative impact of nonstandard sign language in Zimbabwe, highlighting the lack of foreign sign language teaching and standardized sign language on the Deaf community's participation in national development issues. Despite Zimbabwe's Constitution recognizing 16 official languages, including ZSL, deaf individuals still face prejudice and discrimination. Inclusive education forces signers to adopt spoken languages, while schools often deny deaf students, hindering their future contributions. The lack of international sign language training also makes it difficult for Deaf individuals to find jobs abroad and transfer money home.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
References
Chimhundu, H. (1993). The status of African Languages in Zimbabwe. SAPEM, 57-68.
Crawhill, N. (1995). “Sign of the Times-Deaf Rights in S.A”. Bua. 10 (1) 4-7.
Bernard, H. R. (2002). Research methods in Anthropology: Qualitative approaches. 3rd Alta Mira Press, Walnut Creek, CA.
Government of Zimbabwe (2013). Constitution of Zimbabwe Amendment number 20 Act. Harare. Government Printers.
Hlatywayo L, Matende T. 2019. Updated education curriculum a threat to deaf education. Newsday, 19 February: 12. https://zimbabwe-today. com/updated-education-curriculum-a-threat-to-deaf-education.
Hlatywayo, L., Hlatywayo, S. and Mtezo, J. (2014) The Employment of People with hearing and speech impairment Persons: A Zimbabwean Employers Perspective. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS) Volume 19 (9), 37-42..
Honberger, N. (2002). Multilingual Language Policies and the Continua of Biliteracy: An ecological Approach Language Policy1, no 1:27- 51http://dx.doi.org/10.1023/:1014548611951.
Sibanda, P. (2015). Analysis of Sign Language proficiency among teachers of the deaf in primary schools in Bulawayo (Zimbabwe). Implications for learning and inclusion scientific Journal of Pure and Applied Sciences 4 (9).
Sidlow, S. (2018). This Hyattsville brewery wants to make great beer-and serve the deaf community. December, 6. The Washington Post.
Tollefson, J. W. (2006) Critical Theory in Language Policy, In T. Ricento (ed), An introduction to Language Policy: Theory and method, pp. 42-59 London: Blackwell Publishing.
Matende, T. (2018). Language and the legal process: A case of Sign Language use in Harare Urban. M.A. Dissertation. Department of Linguistics. University of Zimbabwe.
Mufwane, S.S. (2001). The Ecology of Language Evolution. Cambridge University Press. University of Chicago.
Mugari, V. and Matende, T. (2017). The Subtle Paradox of Standardisation by Harmonisation: A Case of Sign Language in Zimbabwe. Department of Linguistics. University of Zimbabwe Presented at an International Conference about the Constitutional Provisions and the Status of Previously Marginalised languages 7-9 August 2017. Department of Africa Languages and Literature and African Languages Research Institute.
Mugenda, A. (2008). Social science research: Theory and Principles. Nairobi: Applied Research and Training services.
Miller, C. (2001). The adaptation of loan words in Quebec Sign Language: Multiple sources, multiple processes. In Brentari, D. (ed), Foreign vocabulary in Sign Language: A Cross Linguistic investigation of word formation (pp: 139-173). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Namatovu, R., Lengevong, T, and Dawa, S. (2012). Beyond necessity and opportunity entrepreneurship: Motivation and aspirations of young entrepreneurs in Uganda. International Development Planning Review 34 (4) 439-460. DOI:10.3828/IDPR.2012.26
Tambama, J. (2014). The Impact of remittances on Zimbabwe economic development. MA Dissertation. Department of Economics. University of Zimbabwe.
Whitney, R. (2022). Deaf presenter Yvonne Cobb to host a cooking slot on ITVs. This Morning on Thursday. 6 October. The Limping Chicken, Deaf Blog.
Khalifa, A. (2019). ‘Being A Deaf personal trainer of the deaf gym’. An interview with David Edgington. The Hear Me Out Podcast.
Lane, H. Hoffmeister, R and Bahan, B.J. (1996). A Journey into the deaf world. Education, Sociology, Linguistics. DOI:10.5860/choice.34-2461.
Leaderman, L. C. (1990). Communication and Simulation. Sage Journals. Volume 21, Issue 3 pp34.
Mugari.V, and Matende. T. (2020). Sign Language Policies, Practices and Challenges in Zimbabwe Universities. Journal of Linguistics and Language in Education. Volume 14, Number 219-38.
Mutswanga, P. and Sithole, C. 2014. ‘Perceptions of People who are Deaf on Sign language Teaching and Communication by Hearing People’, Greener Journal of Education and Training Studies Vol. 2(2), 025- 037.
Kazuwa, P (2016). Status of Zimbabwean Sign Language in the media. A case of ZBC-TV. Department of Linguistics University of Zimbabwe. Unpublished dissertation.
Matende, T. (2015). Sign Language in University Education: Policy Practice and Challenges. (Unpublished dissertation) University of Zimbabwe.
Universal Declaration of Linguistic Rights (1996). https://culturalrights.net/en/documents.
Viriri, P. and Makurumidze, S. (2014). Engagement of disabled people in Entrepreneurship Programs in Zimbabwe. Journal of Small Business and Entrepreneurship Development 2 (1) 1-30.
Vambe, M.T. (2006) African Languages in the 21st Century: Language Identity and Power. In D. E. Mutasa ed. (2006) African Languages in the 21st Century: The Main Challenges. Pretoria: Simba Guru Publishers.